大众信息网

解译一下这一句英文!!

关注:246  答案:3  手机版
解决时间 2021-08-02 21:27

I never donate blood plus i cant bc I got snake bites.

you can't have piercings and give blood for some odd reason.

我未曾献过血因为我曾经被蛇咬过.

 

第二句应该怎样翻译呢?

最佳答案
你不能穿刺(比较时尚的鼻环,舌环,肚脐穿刺等),不能以奇怪的理由让自己流血。
全部回答
我问了一个在国外的叔叔,他只这样翻译的 : 我没有鲜血是有其他原因的
你不能给血液穿刺一些奇怪的理由
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!